battere in ritirata

Formale Varianten
in der Regel nicht markierte und kognitiv verfestigte Varianten der einzelnen Strukturelemente des Phrasems.

battere la ritirata

(seltener) battere ritirata

SEMANTIK
Bedeutung
Beschreibung der Bedeutung(en) des Phrasems

1 sich [vor jdm./etw.] zurückziehen, [vor jdm./etw.] [angesichts einer schwierigen oder aussichtslosen Lage bzw. einer drohenden Niederlage] zurückweichen, weggehen [um einer unangenehmen oder riskanten Situation aus dem Wege zu gehen oder angesichts einer aussichtlosen Lage], vgl.:
Cocca e Marian assistono alla gara al fianco del Principe Giovanni e di Sir Reginald, che in realtà è Little John (un orso), aiutante di Robin Hood. Il travestimento di cicogna è scoperto, e dopo una battaglia e il soccorso di Little John Robin Hood, Lady Marian, Lady Cocca e gli altri amici sono costretti a battere in ritirata nella foresta. (PAISÀ)
Era arrivata un'auto zeppa di spacciatori […] uno di loro aveva detto: «Sembra che dentro ci sia una festa». Kim aveva battuto in ritirata ma aveva detto: «Sì, perché non venite dentro?». Quelli erano saltati giù dall'auto e le avevano dato tre coltellate al torace, trafiggendole entrambi i polmoni. (CORIS)
Nonostante questa sia la stagione migliore per la costa est, a mezzogiorno il cielo si oscura, per cui penso bene di battere in ritirata. Alle 14 inizia a piovere, smette alle 17.30 circa. (itTenTen) [vgl. auch PAISÀ 1, CORIS 3, La Repubblica 8, 16, itTenTen 5]

2 von einem bereits begonnenen Vorhaben oder einer bereits eingeleiteten Handlung ablassen, vgl.:
Dopo un tira e molla durato mesi, il governo ha dovuto battere in ritirata[…]. Nel 2008 […] il governo ha dato l’ok per contributi ai giornali dei partiti […] per oltre 39 milioni di euro! La… palma d’oro va all’Unità (Pd) che incassa quasi 6 milioni e mezzo di euro, quella d’argento a Liberazione (Rifondazione comunista) con oltre 4,5 milioni […]. (PAISÀ)
Enrico Marchi, coetaneo del governatore e come lui nato nel Partito liberale (corrente Altissimo, Galan stava con Biondi) […]. Uno che un giorno si era messo in testa l'idea meravigliosa di assaltare la Gemina, mettere sotto scacco Cesare Romiti, e impadronirsi degli Aeroporti di Roma salvo fallire e battere in ritirata. (CORIS)
Chirac batte in ritirata per la seconda volta nello spazio di nemmeno un mese. I ferrovieri, dopo dodici giorni di sciopero, che stava paralizzando pericolosamente il paese, hanno costretto il governo a ritirare il progetto con il quale si mirava a modificare l'intero sistema salariale della categoria, ancorando le remunerazioni […] a canoni meritocratici […].(La Repubblica) [vgl. auch La Repubblica 12, 13]
 

Semantisches Feld
Zuordnung des Phrasems zu einem Begriffsfeld (Frame)
  • abbandono
SYNTAX
Grammatikalische Valenzen
syntaktische Ergänzungen, die grammatisch-strukturell (meist) vom Verb des Phrasems abhängig sind

qualcuno/qualcosa1battere in ritirata, vgl.:
Intanto, Emma (Ivanka Brekalo) e Felix (Martin Gruber) discutono della gravidanza di Rosalie (Natalie Alison). Ben (Johannes Hauer) origlia per caso la loro conversazione e […]  svela loro la verità. I due stentano a credergli ma la sorpresa si trasforma in rabbia quando realizzano che lui è stato suo complice. A quel punto, il ragazzo1batte in ritirata. (PAISÀ) [vgl. itTenTen 9]

Kookkurrente Elemente der internen Syntax
Elemente, die frei in die interne Struktur des Phrasems integriert werden können
  • Gelegentlich wird das Phrasem im Gerundium verwendet, vgl.:
    «Questa storia di mettere tutto in conto dovrà pur finire, signora Bandini! Non può andare avanti così. E' dal mese di settembre che non vedo più un centesimo». «Lo dirò a mio marito» disse lei, battendo in ritirata. «Glielo dirò, signor Craik». (CORIS)
  • Eine Spezifizierung durch vor- oder nachgestellte adverbiale Bestimmungen ist möglich, vgl.:
    Oltre al Phacochoerus aethiopicus, che vive nelle regioni comprese tra l'Abissinia e lo Zambesi, vi è il Phacochoerus africanus proprio dell'Africa meridionale. Esistono poi alcune razze locali di queste due specie principali. Nonostante le forti zanne, i f. sono piuttosto inoffensivi e, al cospetto dell'uomo, battono in ritirata con la coda all'insù. (CORIS)
  • Ebenfalls möglich ist eine Einfügung adverbialer Elemente, vgl.:
    L'anticiclone euro-asiatico che da oltre due settimane dominava lo scenario meteorologico del vecchio continente e del Mediterraneo batte ormai in ritirata, sopraffatto dalle correnti atlantiche . L'ondata di freddo e di gelo che attanagliava le pianure franco-germaniche e quelle di gran parte del nostro paese è ormai al suo epilogo. (La Repubblica)
  • Selten erfolgt eine Spezifizierung durch ein nachgestelltes Adjektiv, vgl.:
    L'addetta accusa il "colpo", ma si riprende subito: "Ha una dichiarazione di un medico legale o di un Pronto Soccorso di necessità di urgenza di cure mediche?". Ovviamente non la ho e non sapevo che occorresse. […] Non ho motivo per protestare più di tanto e mestamente questa volta... batto in ritirata strategica. (itTenTen)
Charakteristika der externen Syntax
Beschreibung des charakteristischen syntaktischen Umfelds des Phrasems
  • Charakteristisch ist die Verbindung mit Verben, die eine Verpflichtung ausdrücken wie dovere (vgl. PAISÀ 5, 6, La Repubblica 6, 14), essere costretto a (vgl. PAISÀ 4, 8, La Repubblica 7) oder costringere a (vgl. PAISÀ 11, La Repubblica 9)
  • Häufig findet sich auch die Kombination mit weiteren Verben wie decidere di (CORIS 9), preferire (vgl. La Repubblica 13, itTenTen 1), pensare di (vgl. itTenTen 8), permettere (vgl. itTenTen 5) oder potere (vgl. itTenTen 14) [auch in der Verneinung (vgl. La Repubblica 10)].
  • Gelegentlich wird das Phrasem auch von unpersönlichen Ausdrücken wie conviene (vgl. La Repubblica 8) oder sarebbe meglio (vgl. itTenTen 13) eingeleitet.
  • Der kausative Gebrauch mit fare ist möglich, vgl.:
    Quello che abbiamo visto sabato pomeriggio, al centro commerciale, è inenarrabile: orde di acquirenti, di famiglie, che affollavano gli enormi corridoi ed i negozi: in un negozio di abbigliamento sarebbe stato impossibile buttare uno spillo, impressionante spettacolo che ci ha fatto battere in ritirata ancora prima di entrare […]. (itTenTen)
PRAGMATIK
Situativer Rahmen
typische oder mögliche Realisierungen der Bedeutung des Phrasems in verschiedenen Gebrauchskontexten

Bedeutung 1

Bedeutung 2

Illokutive Funktion
typische Absicht oder Zweck der Äußerung des Phrasems
  • darstellen, dass jemand oder man selbst sich [vor jemandem oder etwas] [angesichts einer schwierigen oder aussichtslosen Lage bzw. einer drohenden Niederlage] zurückzieht, zurückweicht oder weggeht bzw. von einem bereits begonnenen Vorhaben oder einer bereits eingeleiteten Handlung ablässt, vgl.:
    E Napoli mette in fuga anche le patatine olandesi fritte. Del resto anche McDonald's batte in ritirata qui, tre secoli di storia gastronomica sui marciapiedi non si cancellano La Chips revolution e l'invasione delle patatine olandesi fritte, nemmeno iniziata sembra già destinata a finire. (itTenTen) [vgl.auch PAISÀ 12, 13, CORIS 5, 9, La Repubblica 11, 15, itTenTen 6, 15)
  • ankündigen, dass jemand oder man selbst sich [vor jemandem oder etwas] [angesichts einer schwierigen oder aussichtslosen Lage bzw. einer drohenden Niederlage] zurückziehen, zurückweichen oder weggehen bzw. von einem bereits begonnenen Vorhaben oder einer bereits eingeleiteten Handlung ablassen wird, vgl.:
    Alzai le spalle e accettai le sue argomentazioni. «D'accordo» dissi. «Niente gesti eroici. Andremo sul posto, faremo una ricognizione e, al primo segno di ostilità, batteremo in ritirata.» Parlai in tono acido, ma David aveva ragione: eravamo due fratelli di mezza età, non i protagonisti di un romanzo d'avventure. (CORIS) [vgl. auch La Repubblica 2, 10, itTenTen 4, 5]
    N.B.: Auch eine entsprechende Verwendung in der Negation ist möglich, vgl.:
    La madre delle battaglie durerà alcuni giorni […], ma nei pronostici di Powell gli iracheni saranno kaputt entro il […] 17 marzo. Non avranno scampo ha sottolineato l'Eisenhower nero. Non potranno battere in ritirata né ricevere rinforzi perché abbiamo distrutto tutti i ponti sul Tigri e sull' Eufrate. O si arrenderanno, o moriranno combattendo. (La Repubblica)
  • beklagen, dass jemand oder man selbst sich [vor jemandem oder etwas] [angesichts einer schwierigen oder aussichtslosen Lage bzw. einer drohenden Niederlage] zurückzieht, zurückweicht oder weggeht bzw. von einem bereits begonnenen Vorhaben oder einer bereits eingeleiteten Handlung ablässt, vgl.:
    Ne è venuto fuori, per forza di cose, un balletto a tasselli, un mosaico che ha difficoltà a comporsi […]. Per accondiscendere al dispiegarsi della teatralità e di tutto il meraviglioso meccanismo dell'apparato tecnologico (fasci di luci, proiezioni, laser) succede che, a tratti, la danza batte in ritirata. Insomma, sono tanti pezzi che non diventano opera unitaria. (La Repubblica) [vgl. auch PAISÀ 8]

 

Register
Grad der Formalität des Phrasems

neutral

DIDAKTIK
Gebrauchshinweise
Weitere Informationen, die für den Gebrauch des Phrasems wichtig sind

Der militärische Verwendungskontext verweist auf die ursprüngliche Bedeutung des Phrasems: Der Befehl zum Rückzug des Heeres wurde mittels Trommeln gegeben.

Thesaurus Phraseme
Phraseme mit einer ähnlichen oder in etwa gegensätzlichen Bedeutung; und: weitere Phraseme, die typischerweise zum semantischen Feld des untersuchten Phrasems gehören

Phras/Fras: fare dietro front; fare marcia indietro

abbandonare il campo/la partita; chiudere/piantare baracca e burattini; piantare capra e cavoli

dare forfait; gettare la spugna; gettare lo scudo; abbandonare le insegne

alzare i tacchi; andarsene a gambe levate; darsela a gambe

alzare le braccia; darsi per vinto

Koll/Coll: accettare/riconoscere il fallimento/l’insuccesso; abbandonare un’impresa; darsi alla fuga;rinunciare ad un’impresa

Spr/Prov: /

Formeln/Formule: /

Anton: andare avanti; andare dritto (per la propria strada); non darsi per vinto; tener duro

Weitere lexikalische Kombinationen
Phraseme mit einer ähnlichen oder in etwa gegensätzlichen Bedeutung; und: weitere Phraseme, die typischerweise zum semantischen Feld des untersuchten Phrasems gehören

lasciar perdere/stare

Anton: continuare come se niente fosse

Thesaurus Lexeme
Lexeme mit einer ähnlichen oder in etwa gegensätzlichen Bedeutung; und: weitere Phraseme, die typischerweise zum semantischen Feld des untersuchten Phrasems gehören

V: abbandonare; arrendersi; arretrare; demordere; desistere; fuggire; indietreggiare; rassegnarsi; retrocedere; rinunciare; ripiegare; ritirarsi

andarsene; squagliarsela; svignarsela

S: abbandono; sconfitta

Adj/Agg: sconfitto

Adv/Avv: precipitosamente; rapidamente

Anton: insistere; ostinarsi; perseverare; resistere

Äquivalente (laut zweisprachigen Wörterbüchern)
Darstellung des Phrasems in zweisprachigen Wörterbüchern
  • Giacoma/Kolb:

    [antreten] den Rückzug antreten, battere in ritirata

    [ritirata] batterein ritirata mil, sich zurückziehen, den Rückzug antreten; fig (recedere da un'impresa), einen Rückzieher machen fam

    [Rückzug] den Rückzug antreten, zum Rückzug blasen, battere in ritirata

    [zurückgehen] (zurückweichen) {FEIND}retrocedere, ritirarsi, battere in ritirata

    [zurückziehen] mil sich zurückziehen {TRUPPEN}ritirarsi, ripiegare, battere in ritirata

  • Il Sansoni Tedesco:

    [ritirata] battere in ~ <Mil> sich zurückziehen

  • Langenscheidt/Paravia:

    [battere] ~ la ritirata zum Rückzug blasen

    [ritirata] battere in ~ sich zurückziehen; colloq. auskratzen, auskneifen

  • PONS online-Wörterbuch:

    [ritirata] battere in ritirataa figzum Rückzug blasen

  • Weitere Äquivalente (eigene Vorschläge):

    1den Rückzug antreten; sich zurückziehen

    2 einen Rückzieher machen; zurückrudern; abspringen; umschwenken

DOWNLOADS

Bearbeitet von
Matthias Bürgel