essere in bolletta

Formale Varianten
in der Regel nicht markierte und kognitiv verfestigte Varianten der einzelnen Strukturelemente des Phrasems.

rimanere in bolletta, restare in bolletta, trovarsi in bolletta

SEMANTIK
Bedeutung
Beschreibung der Bedeutung(en) des Phrasems

(in rif. sia a persone che a soggetti inanimati come p.es. aziende, società, enti pubblici e sim.) essere [completamente] senza soldi o trovarsi in condizioni economiche precarie, cfr.:
(in Bezug auf Personen, aber auch auf unbelebte Subjekte wie Unternehmen, Gesellschaften, öffentliche Einrichtungen u.Ä.) [überhaupt] kein Geld mehr haben oder in einer prekären finanziellen Lage sein, vgl.:
L'ex segretario di Stato [Hillary Clinton][…] ha rivelato alla Abc che dopo aver lasciato la Casa Bianca, lei e Bill erano in bolletta, pieni di debiti. "Non avevamo soldi per pagare il mutuo della casa e per pagare l'universita' a Chelsea", ha affermato. (itTenTen)
Per migliorare la qualità della scuola occorrono più soldi ma lo Stato è in bolletta. E allora? Non resta che risparmiare licenziando gli insegnanti in esubero. (La Repubblica)
Non contente di finire la scorsa settimana con i gladiatori del calendario Dieux du Stade, […] iniziamo la giornata con un’altra scorpacciata di testosterone [e] muscoli […]. Sono i rugbisty inglesi del Beverley Rugby Union Football Club […]. La Società è infatti in bolletta e i giocatori, per poter acquistare nuovi attrezzi per gli allenamenti hanno deciso di mettersi a nudo. Cosa ne pensate? (PAISÀ) [cfr. CORIS 2, La Repubblica 4, itTenTen 8, 10, 13]

Semantisches Feld
Zuordnung des Phrasems zu einem Begriffsfeld (Frame)
  • povertà
SYNTAX
(Weitere) Variationsmöglichkeiten
mögliche Varianten einzelner Strukturelemente, die kein fester Bestandteil des Phrasems sind
  • Il sintagma preposizionale in bolletta si contraddistingue per una notevole autonomia. d’uso. Caratteristico è il suo impiego in funzione di aggettivo attributivo, cfr.:
    […] l'ex sindacalista eredita un partito in bolletta, con arretrati colossali da pagare per luce e telefoni, ordini di sfratto, istanze di sequestro su titoli e palazzi. Insomma, è la bancarotta. (La Repubblica) [cfr. anche PAISÀ 1, 2, 3, 5, 7, 9]
  • Piuttosto frequenti sono le varianti con i verbi finire (cfr. itTenTen 4) e andare (cfr. itTenTen 5)
  • Occasionale è anche l’uso in combinazione con verbi transitivi come p.es. lasciare (cfr. itTenTen 1) e ridurre (cfr. CORIS 6)
Grammatikalische Valenzen
syntaktische Ergänzungen, die grammatisch-strukturell (meist) vom Verb des Phrasems abhängig sind

qualcuno/qualcosa1essere in bolletta, cfr.:
Il figlio1 è in bolletta e lui solo sa quanto avrebbe bisogno della donazione della casa da parte della madre promessagli da mesi. Ma un giorno il suo estratto conto "in rosso" arriva all'anziana genitrice […]: inutile compiere un atto di liberalità nei confronti di un dissoluto che finirebbe per perdere anche la storica casa nel centro di Roma. (itTenTen)[cfr. anche PAISÀ 4]

Kookkurrente Elemente der internen Syntax
Elemente, die frei in die interne Struktur des Phrasems integriert werden können
  • Il fraseologismo, anche nel suo in funzione aggettivale, si accompagna piuttosto spesso ad avverbi come sempre (cfr. PAISÀ 3, itTenTen 7) e perennemente (cfr. PAISÀ 10, itTenTen 2)
  • Possibili è anche la cooccorrenza con avverbi intensificatori come p.es. rovinosamente (cfr. PAISÀ 7) e totalmente (cfr. CORIS 2)
  • Possibile, anche se non molto comune, è la variante essere in bolletta dura, cfr.:
    […] i Panini non sarebbero riusciti a mettere insieme quello che hanno messo insieme se non fossero stati collegati, solidali fra di loro. E questo è stato merito della madre. Erano in bolletta dura: come avrebbero fatto a iniziare senza un soldo, se non si fossero dati una mano l'un l'altro? (CORIS) [cfr. anche La Repubblica 8]

 

Satzform
Besonderheiten des Phrasems auf verschiedenen sprachlichen Ebenen
  • Aussagesatz :

    comune

  • Fragesatz :

    possibile, cfr.:

    Siete in bolletta? Non disperate, chiedete l'elemosina online NEW YORK (Reuters) - La vostra carta di credito è in rosso e non riuscite più ad arrivare a fine mese? Prima di disperarvi, se vi vergognate di mettervi all'angolo della strada a chiedere l'elemosina, provate a saggiare la generosità dei navigatori di Internet col "cyberbegging". (itTenTen)

PRAGMATIK
Situativer Rahmen
typische oder mögliche Realisierungen der Bedeutung des Phrasems in verschiedenen Gebrauchskontexten

difficoltà economiche di:

Illokutive Funktion
typische Absicht oder Zweck der Äußerung des Phrasems
  • (con rif. a se stessi) osservare [con preoccupazione e/o sconforto] che non si hanno soldi o che ci si trova in una situazione economica precaria, cfr.:
    Avete qualcosa di seconda mano? Per il letto (senza offesa per nessuna) ho preferito quello nuovo (visto che avevo i soldi da parte) perchè mi dava più senso del pulito... ma per il divano mi accontento, anche perchè adesso sono in bolletta ... (itTenTen) [cfr. anche CORIS 3, itTenTen 7, 9, 12]
  • osservare [con un velo di preoccupazione e/o critica] che qualcuno o qualcosa è senza soldi o si trova in una situazione economica precaria, cfr.:
    I tetti sono tutti da rifare, le tegole si sgretolano riempiendo le grondaie […] che ostruiscono il normale camminamento delle acque […]. L'istituto è in bolletta, non ha la disponibilità economica per la manutenzione ordinaria, per le pulizie delle grondaie, neanche per comprare le lampadine per il ricambio nelle camere detentive […]. (itTenTen) [cfr. anche CORIS 5, La Repubblica 1, 4, 6, itTenTen 3]
Register
Grad der Formalität des Phrasems

informale

DIDAKTIK
Gebrauchshinweise
Weitere Informationen, die für den Gebrauch des Phrasems wichtig sind
  • Il sintagma preposizionale in bolletta è contraddistinto da una notevole autonomia d’uso. Frequente è il suo uso in combinazione con altri verbi e quello in funzione di aggettivo attributivo (v. Ulteriori possibilità di Variazione).
  • Esistono molte varianti sinonimiche del fraseologismo (v. Thesaurus)
Thesaurus Phraseme
Phraseme mit einer ähnlichen oder in etwa gegensätzlichen Bedeutung; und: weitere Phraseme, die typischerweise zum semantischen Feld des untersuchten Phrasems gehören

Phras/Fras: essere a corto di soldi; stare male a soldi; versare in cattive acque; avere le pezze al culo (volg.); essere in un periodo di vacche magre

essere/rimanere [a secco]/[al verde]/[all’asciutto]/[con le tasche vuote]; non avere il becco di un quattrino; non avere una lira

essere col culo per terra; essere sul lastrico; rimanere in mutande; rimanere senza un soldo

stringere/tirare la cinghia

Koll/Coll: essere in difficoltà economica; (trovarsi in) condizioni economiche precarie; (trovarsi in) ristrettezze economiche

Spr/Prov: I soldi non bastano mai; Piove sempre sul bagnato

Formeln/Formule: /

Anton: annegare/sguazzare/navigare nell’oro; avere i soldi che escono dalle tasche; avere un sacco di soldi; avere una barca/barcata/paccata di soldi; essere pieno di soldi; essere ricco sfondato; passarsela bene; star bene a soldi; essere in un periodo di vacche grasse

Thesaurus Lexeme
Lexeme mit einer ähnlichen oder in etwa gegensätzlichen Bedeutung; und: weitere Phraseme, die typischerweise zum semantischen Feld des untersuchten Phrasems gehören

V: /

S: penuria; ristrettezze

Adj/Agg: povero

Adv/Avv: poveramente

Anton: agiato; benestante;ricco

Äquivalente (laut zweisprachigen Wörterbüchern)
Darstellung des Phrasems in zweisprachigen Wörterbüchern
  • Giacoma/Kolb:

    famabgebrannt sein, essere └al verde fam┘/[in bolletta fam].

    blank sein fam, essere └al verde fam┘/[in bolletta fam]/[senza una lira fam].

    bei jdm ist/herrscht Ebbe fam scherz (bei jdm herrscht Mangel an Geld), qu è └al verde fam┘/[in bolletta fam].

    scherz (mittellos): pleite sein, essere └al verde fam┘/[in bolletta fam]/[senza il becco d'un quattrino fam].

    essere/trovarsi in bolletta fig fam (non avere denaro), pleite/blank/abgebrannt sein fam.

  • Il Sansoni Tedesco:

    <fam> in bolletta ohne Geld, abgebrannt, <pop> pleite

  • Langenscheidt/Paravia:

    essere in bolletta blank (o pleite, abgebrannt) sein

  • PONS online-Wörterbuch:

    essere in bolletta: auf dem Trockenen sitzen fig, blank sein fam

  • Weitere Äquivalente (eigene Vorschläge):

    essere in bolletta:

    (einzelne Person) keine Kohle mehr haben fam

    (Betrieb, Unternehmen u.Ä.) bankrott sein, insolvent sein form

    rimanere/ridursi in bolletta

    (einzelne Person) Pleite gehen/machen

    (Betrieb, Unternehmen u.Ä.) auch: bankrottgehen, Bankrott machen

DOWNLOADS

Bearbeitet von
Francesca Martulli