a sich in jnd. hineinversetzen, jds. Gedanken oder Verhalten in einer [schwierigen] Situation versuchen nachzuvollziehen, sich [mental] an jds. Stelle versetzen, vgl.:
Sì, ma simetta nei panni di un padre che vede il proprio figlio a terra morente... come pensa che possa stare, che possa sentirsi... (La Repubblica)
La seconda cosa che devi fare è lavorare sulla tua empatia; in altre parole, quando inizi a sentirti geloso, prova a metterti nella pelle dell'altro e analizza le tue sensazioni. (itTenTen)
Ho provato a mettermi nei suoi panni, e capisco la sua amarezza. Non la condivido ma la capisco perfettamente. (itTenTen) [vgl. auch La Repubblica 13, CORIS 4]
■ (für essere nei panni di qlcu o.Ä.) an jds. Stelle oder in jds. Lage sein, vgl.:
Se lei fosse nei panni di Natta, cosa farebbe per invertire il trend negativo? (La Repubblica)
E’ la dura legge dello sport e va accettata, però non vorremmo ugualmente essere nei panni della tennista che perderà questo derby. (itTenTen)
Il motivo conduttore di questi ultimi si è concretato nella seguente domanda: che cosa farei io se mi trovassi nei panni dei palestinesi. (PAISÀ) [vgl. auch La Repubblica 2, CORIS 5, itTenTen 4, 6]
b eine [Film-/Theater-]Rolle spielen, eine andere [fiktive oder reale] Persönlichkeit annehmen, vgl.:
Tom Cruise è nei panni di un reduce del Vietnam, ridotto in una sedia a rotelle. (La Repubblica)
Nelle prime missioni il giocatore sarà nei panni del soldato Martin che, dopo aver compiuto l’addestramento, verrà paracadutato a Sainte-Mère-Église e vi combatterà. (PAISÀ)
Vorrebbe essere diversa da come è, e poi si sente così stanca, ma così stanca, da non riuscire nemmeno ad affrontare l'idea di dover scendere in cucina, e preparare la cena, affrontare una conversazione e calarsi nei panni rassicuranti di una che ha tutto sotto controllo. (itTenTen) [vgl. auch PAISÀ 10, 12, La Repubblica 17, 18, 19, CORIS 7, 10, 11, 14, itTenTen 23]
- comprensione
- Das finite Verb kann durch verschiedene andere Verben ersetzt werden, z.B.
- durch immaginarsi (vgl. CORIS 7, 10), vedersi (vgl. CORIS 9, 13), vivere (vgl. La Repubblica 19) und porsi als Synonym zu mettere (vgl. La Repubblica 20)
- durch die Kopulaverben trovarsi (vgl. PAISÀ 4, itTenTen 8, 13), apparire (vgl. PAISÀ 11) und stare (vgl. itTenTen 17)
- Ebenfalls kann das Strukturelement nei panni mit Verben kombiniert werden, die nicht mehr strukturell an das Phrasem gebunden sind, vgl.:
Nelle storie attuali, Peter […]combatte il crimine e le minacce al nostro mondo nei pannidello stupefacente Uomo Ragno.(itTenTen) [vgl. auch PAISÀ 10] - Eine elliptische Verwendung ist ebenfalls möglich, vgl.:
[…] anch’io nei suoi panni vorrei fare un sacco di cose e abbracciare un sacco di persone. (CORIS) - Möglich ist die transitive Verwendung von mettersi, vgl.:
Sim Farm è stato l’unico videogioco sviluppato dalla Maxis che ci mette nei panni di un fattore, che può crearsi la sua fattoria, scegliendo di poter coltivare campi e/o allevare animali. (PAISÀ) - Das Strukturelement nei panni kann durch nella pelleersetzt werden (vgl. PAISÀ 12, La Repubblica 16, CORIS 12, itTenTen 18, 19).
Ebenfalls möglich, aber deutlich seltener, ist die Variation des Strukturelements durch nei piedi (vgl. itTenTen 20, 21) oder nelle scarpe (vgl. itTenTen 22).
qualcuno1mettersi/essere/calarsi nei panni di qualcuno2, vgl.:
Nel racconto l'autrice1 si mette nei panni delle tre ragazze assassine2 a cui ha dato nomi di fantasia, […] (itTenTen)
Tom Cruise1 è nei panni di un reduce del Vietnam2, ridotto in una sedia a rotelle. (La Repubblica)
[…]l’attore1 ancora una volta si è calato nei panni del protagonista dell’Enrico IV di Pirandello2. (La Repubblica) [vgl. PAISÀ 3, CORIS 11, itTenTen 9]
Möglich aber selten ist das Einfügen eines Adjektivs in die Nominalphrase, vgl.:
Vorrebbe essere diversa da come è, e poi si sente così stanca, ma così stanca, da non riuscire nemmeno ad affrontare l'idea di dover scendere in cucina, e preparare la cena, affrontare una conversazione e calarsi nei panni rassicuranti di una che ha tutto sotto controllo. (itTenTen) [vgl. auch itTenTen 25]
- Sehr häufig wird essere (oder trovarsi) nei panni di qlcu in Kombination mit dem verneinten Modalverb volere im Konditional verwendet, oft auch zusammen mit dem Adverb proprio, vgl.:
In questo momento nonvorrei essere nei panni di OlliPekka Kallasvuo, l’attuale capo assoluto. (PAISÀ) [vgl. auch PAISÀ 3, La Repubblica 10, 16, CORIS 3, 12, itTenTen 12, 18]
Povero assessore! Neanche per tutto l'oro del mondo vorrei trovarmi nei suoi panni.... (itTenTen) [vgl. auch itTenTen 8]
La questione resta aperta, e nonvorrei proprio essere nei suoi panni. (PAISÀ) [vgl. auch La Repubblica 2, 4, CORIS 6] - In der Variante mit essere als finitem Verb tritt das Phrasem sehr häufig in irrealen Bedingungssätzen auf, vgl.:
Anche tu sefossi stato nei suoi panniavresti fatto lo stesso: senza truppe non si può combattere. (PAISÀ) [vgl. auch PAISÀ 2, 4, La Repubblica 3, 6, CORIS 5, itTenTen 4] - Gelegentlich wird das Phrasem (in der Variante mit mettersi) mit den Verben provare (vgl. CORIS 4, itTenTen 3, 5, 19, 21) oder cercare (vgl. CORIS 1, itTenTen 7) kombiniert, die im Imperativ stehen können.
Bedeutung a:
- zwischenmenschliche Beziehungen: Ratschläge zur Konfliktlösung geben, vgl. itTenTen 3, 7, 10, 19
- Kindererziehung: Empathie fördern, vgl. itTenTen 1, 22
- Politik: sich in einer schwierigen Situation befinden, vgl. PAISÀ 4, La Repubblica 16, itTenTen 13
- Literatur/[Roman-]Schriftsteller: sich in Figuren hineinfühlen, vgl. PAISÀ 12, itTenTen 24
- Dienstleistungen: Benutzerfreundlichkeit testen, vgl. itTenTen 2, 9, 16
- Ermittlungen in einem Kriminalfall: kriminelles Verhalten nachvollziehen, vgl. CORIS 1
- ansonsten unspezifisch
Bedeutung b:
- Film-/Theaterrolle, vgl. PAISÀ 8, 11, La Repubblica 18
- Computerspiele, vgl. PAISÀ 1, 8
- ansonsten unspezifisch
- darstellen, dass sich jemand in jemanden hineinversetzt [um ein bestimmtes Verhalten nachzuvollziehen], vgl.:
Cerco di mettermi nei panni dell’assassino. Se Venanzio fosse morto, ucciso, nel refettorio, nella cucina o nello scriptorium, perché non lasciarlo là? (CORIS) [vgl. auch itTenTen 5, 9, 16, 24] - darstellen, dass jemand eine Rolle spielt oder eine andere Persönlichkeit angenommen hat, vgl.:
L’abbraccio tra Siracusa e Salvo Randone è avvenuto in un luogo deputato: il palcoscenico del teatro Vasquez dove l’attore ancora una volta si è calato nei panni del protagonista dell’Enrico IV di Pirandello. (La Repubblica) [vgl. auch La Repubblica 8, 17, 19, CORIS 11, itTenTen 23] - darstellen/bewusstmachen, dass jemand eine bestimmte Rolle als für sich unpassend befindet, vgl.:
Bè, abbiamo giocato un po’ tutti e due ma io non mi vedo nei panni dell’uomo che sospira di passione e tu non mi sembri follemente innamorata. (CORIS) [vgl. auch CORIS 7, 10, 14] - jemanden raten, sich in jemanden hineinzuversetzen, vgl.:
Come detto precedentemente, la situazione non è certamente delle migliori non solo per te, ma soprattutto per la tua ragazza. Cerca di metterti nei suoi panni e di essere comprensivo; […] (itTenTen) [vgl. auch itTenTen 2, 3, 10, 19] - Verständnis für das eigene Verhalten oder das Verhalten Dritter erbitten, indem man jemanden auffordert, sich in jemanden hineinzuversetzen, vgl.:
Allora cosa ci sei venuto a fare qui? Mettiti nei panni del padre di questa ragazzina su... non dirmi che non reagiresti come lui! (itTenTen) [vgl. auch La Repubblica 1, 9, 11, 12, CORIS 4, 8, itTenTen 6, 20, 21] - Mitleid bekunden für jemanden, der sich in einer schwierigen Situation befindet, vgl.:
Povero assessore! Neanche per tutto l'oro del mondo vorrei trovarmi nei suoi panni.... (itTenTen) [vgl. auch PAISÀ 3, 6, 7, La Repubblica 2, 10, CORIS 3, 6, 12, itTenTen 8, 12] - bewusstmachen, wie man anstelle eines anderen handeln würde, vgl.:
Queste sono le informazioni che posso anticiparti io, però una telefonatina al dottore se fossi nei tuoi panni la farei. (itTenTen) [vgl. auch PAISÀ 2, La Repubblica 3, 6] - Verständnis für ein bestimmtes Verhalten bekunden, vgl.:
Io non giudico. Se mi metto nei suoi panni, penso che abbia avuto una reazione umana per paura di essere subito buttato sul banco degli imputati. (La Repubblica) [vgl. auch CORIS 13]
informell bis neutral
möglich, vgl.:
Diciamo: mi metto nei suoi panni. Ma è solo un modo di dire, ci abbottoniamo stretti nei panni nostri. (La Repubblica)
möglich, vgl.:
Diciamo: mi metto nei suoi panni. Ma è solo un modo di dire, ci abbottoniamo stretti nei panni nostri. (La Repubblica)
Phras/Fras: mettersi al posto di qlcu
Koll/Coll: calarsi nel personaggio; ricoprire il ruolo di qlcu
entrare nella testa di qlcu; dal punto di vista di qlcu
Spr/Prov: /
Formeln/Formule: Mettiti al mio posto! Se (tu) fossi in me, ...
Anton: prendere le distanze; non voler essere nei panni di qlcu
considerarsi tutt’uno con qlcu; partecipare emotivamente
Anton: /
V: capire; comprendere; emulare; identificarsi; imitare; immedesimarsi
S: comprensione; empatia
Adj/Agg: comprensivo; empatico
Adv/Avv: /
Anton: indifferenza
- Giacoma/Kolb:
mettersi nei panni di qu fig (nella sua situazione spec difficile), sich in jds Lage/[an jds Stelle] versetzen; si metta nei miei panni!, versetzen Sie sich (einmal) in meine Lage!
- Il Sansoni Tedesco:
[panno] mettersi nei panni di qd. sich in jds. Lage versetzen
- Langenscheidt/Paravia:
[panno] mettersi nei panni di qcn. sich in jds. Lage versetzen; mettiti nei miei panni! Versetz dich in meine Lage!
- PONS online-Wörterbuch:
mettersi nei panni di qu: sich in jds Lage versetzen, sich in jdn einfühlen, sich in jdn hineinversetzen, sich in jdn [oder jds Lage] hineinversetzen, sich in etw hineindenken + Akk
- Weitere Äquivalente (eigene Vorschläge):
a (für essere nei panni di qlcu; in irrealen Bedingungssätzen) wenn ich an seiner Stelle wäre; ich an seiner Stelle …; wenn ich in seiner Haut stecken würde
b (ohne Verb) als jd.; in der Rolle von jmd.
Bearbeitet von
Tamara Blaich