tenere d'occhio

Formale Varianten
in der Regel nicht markierte und kognitiv verfestigte Varianten der einzelnen Strukturelemente des Phrasems.

tenere sott’occhio/sottocchio

tenere un occhio, avere un occhio (su qlcu./qlco.) 

N.B.: è possibile l’uso all’infinito della forma apocopata tener, cfr. CORIS 6

Le varianti tenere un occhio e avere un occhio presentano alcune differenze di natura sintattica e semantica rispetto a tenere d’occhio/sott’occhio. Dal punto di vista semantico, tenere/avere un occhio fanno riferimento ad un controllo meno attento e costante, che a volte viene compiuto mentre si svolgono altre azioni o a volte anche di nascosto. Sul piano sintattico, invece, le varianti tenere/avere un occhio presentano una struttura valenziale diversa (v. Valenze grammaticali), non possono essere utilizzata passivamente e talvolta possono essere usate in associazione ad aggettivi (come p.es. vigile) riferimento ad occhio (cfr. itTenTen 30, 31). Naturalmente, nel caso della presenza di un aggettivo, il fraseologismo assume delle sfumature semantiche diverse.

SEMANTIK
Bedeutung
Beschreibung der Bedeutung(en) des Phrasems

1 sorvegliare, vigilare [continuamente] qlcu. o qlco. visivamente, controllarlo, cfr.:
jdn. oder etw. [ständig] beaufsichtigen, überwachen, kontrollieren, vgl.:
Ora, l’assassino è detenuto a Winnipeg, capitale dello stato federale del Manitoba, ed è tenuto continuamente sott'occhio dalle guardie carcerarie. (PAISÀ)
Si sedette in un angolo; dando le spalle al muro riusciva ad abbracciare con uno sguardo gran parte della sala e, soprattutto, a tener d'occhio l’ingresso. Ordinò un bicchiere di vino bianco e chiese al cameriere un giornale. (CORIS)
Quando passai accanto alla casetta, una giovane donna stava sulla soglia. Aveva un lattante al petto e contemporaneamente teneva d'occhio una bambina di circa sei anni intenta a giocare con un allegro caprettino i cui salti impaurivano una chiassosa famiglia di polli. (CORIS) [cfr. anche PAISÀ 6, 9, CORIS 14, La Repubblica 4, itTenTen 24]

■ (a volte più genericamente) guardare, osservare qlco., cfr.:
(manchmal allgemeiner) etw. anschauen, beobachten, vgl.:
«Era passato l'inverno. Il fiume, che Marguerito teneva d'occhio dalle sue finestrelle, portava fronde verdi, grovigli d'erbe e tronchi d'alberi strappati dalle piene alle boscaglie del continente. (CORIS)

2a (in rif. a persone sospette o potenzialmente pericolose) controllare con diffidenza e/o circospezione qlcu., seguirne ogni movimento e/o studiarne i comportamenti, a volte pedinarlo, spiarlo [per prevenire una sua azione, scoprire qlco. e/o intervenire al momento opportuno], cfr.:
(in Bezug auf verdächtige oder möglicherweise gefährliche Personen) jdn. [misstrauisch und mit großer Vorsicht] kontrollieren, ihm auf Schritt und Tritt folgen und/oder sein Verhalten studieren, ihm bisweilen sogar nachspionieren bzw. ihn beschatten [, um eine mögliche Handlung seinerseits zu verhindern, etw. aufzudecken und/oder im geeigneten Moment einzugreifen]:
Affida ad alcuni uomini fidati, di origine indiana come lei, il compito di tenere d'occhio queste persone, e di indagare fin negli angoli più nascosti e nei dettagli apparentemente più insignificanti delle loro vite private, per sfruttare a proprio vantaggio ogni loro debolezza, ogni peccato. (PAISÀ)
L'FBI che monitorava tutta la situazione aveva impiegato Mark Gosselin per tenere d'occhio questo ragazzo, che nel frattempo aveva dichiarato di voler sferrare un grosso attacco, ma ovviamente nessuno gli diede ascolto. (PAISÀ)
Alla Fiat ci fu però chi manteneva un certo riserbo nel giudicare troppo positivamente la carrozzeria e fu così che la Carrozzeria Alessio cominciò ad essere tenuta sott'occhio dalla dirigenza Fiat. (PAISÀ) [cfr. anche CORIS 10, 12, La Repubblica 10, 16, itTenTen 14]

2b (spessoin rif. ad elementi, situazioni o avvenimenti o cose importanti, sospetti o potenzialmente pericolosi)monitorare con attenzione e/o criticamente qlco. e i suoi sviluppi, tenerlo sotto controllo [in modo da prevenire eventi indesiderati e/o agire al momento opportuno], cfr.:
(oft in Bezug auf wichtige, verdächtige oder möglicherweise gefährliche Elemente, Situationen  oder Ereignisse) etw. und seine Entwicklungen mit großer Aufmerksamkeit und/oder kritisch überwachen, es unter Kontrolle halten [um unerwünschten Ereignissen vorzubauen und/oder im richtigen Moment zu handeln], vgl.:
Nel corso della progettazione tenete sempre d'occhio i conti. Meglio se fin dal primo giorno avrete in staff un responsabile che quantifica tutti gli aspetti del progetto. Nella fase iniziale della progettazione i conti saranno molto vaghi, ma via via che il progetto diventa sempre più preciso anche i conti verranno definiti esattamente […]. (itTenTen)
Venga istituito un Comitato zonale permanente di consultazione e di controllo, composto da gli enti pubblici (Provincia, Comuni del Vastese, ARTA) e dalle associazioni interessate, che tenga d'occhio le numerose criticità ambientali della zona (aria, acqua, elettrosmog, discariche, inceneritori, biomasse, petrolio, etc.) e ne riferisca periodicamente alla città […]. (itTenTen)
Questo nuovo indirizzo di Ankara, in qualche modo, allontana il Paese dalla prospettiva europea […]; la cosa più importante per l'Ue è tenere d'occhio l'evoluzione dell'influenza dell'islamismo sul Paese, impostando programmi e relazioni in grado di favorire il mantenimento di una politica moderata. (itTenTen) [cfr. anche PAISÀ 11, CORIS 3, La Repubblica 2, itTenTen 8, 9]

3a [in attesa del momento giusto per agire] osservare periodicamente e/o monitorare [gli sviluppi e/o i comportamenti di] qlcu. o qlco. a cui si è interessati, di cui si è intuito il potenziale e/o l’importanza [futura] in un certo campo, cfr.:
[in Erwartung des Moments, in dem es zu handeln gilt] jdn. oder etw., an dem man besonderes Interesse hat oder dessen Potential und/oder [künftige] Bedeutung in einem best. Bereich man voraussieht [bzw. dessen Entwicklung und/oder Verhalten] regelmäßig oder ständig beobachten und/oder überwachen, vgl.:
L'asta scadrà esattamente tra tre giorni circa, il 13 Novembre 2009 alle 01:38 PM CET. Al momento è stata fatta un'unica offerta di 450 euro, ma l'asta viene tenuta d'occhio da circa 223 persone. (itTenTen)
Il magazine "Chart" ha definito Cadence Weapon come uno dei quindici artisti canadesi da tenere d'occhio nel 2006. Oltre alle incisioni come solista, Cadence Weapon ha anche remizato [sic!] tracce per Lady Sovereign e Ciara, scrivendo inoltre recensioni riguardanti l'hip hop per riviste quali "Stylus Magazine" e "Pitchfork Media".  (PAISÀ)
Se il cuore di tutta l'informatica resta il chip, è proprio questo il settore da tenere d'occhio per capire fino a che punto si potrà "spingere" la trasmissione dei dati sulle reti. Nei giorni scorsi, insieme ai modem di ultima generazione, è arrivato sul mercato un chip che promette di rivoluzionare gli accessi a Internet in termini di velocità ed efficienza. (CORIS) [cfr. anche PAISÀ 10, 12, La Repubblica 6, 12, itTenTen 17, 23]

3b controllare, monitorare regolarmente qlco., essere al corrente degli aggiornamenti che lo riguardano, cfr.:
etw. [regelmäßig] kontrollieren, beobachten, diesbezüglich immer auf dem neuesten Stand sein, vgl.:
[…] proprio l'ultimo giorno di quell'ingaggio, non fece quasi a tempo a mettere piede in casa che il telefono cominciò a squillare. Era Paul Jannings, che gli chiedeva se ultimamente aveva tenuto d'occhio la classifica pubblicata da Billbourd . Tell rispose di no. "E' entrato al settantanovesimo posto", annunciò Jannings […]. (CORIS)
Presso il book shop sono disponibili tutti i prodotti realizzati, offerti anche sull'e-commerce del sito del Cfapaz. Vi suggeriamo inoltre di tenere d'occhio Facebook per le comunicazioni urgenti. O anche semplicemente per commentare l'iniziativa. (itTenTen)
aNobii consente la visualizzazione delle librerie degli altri utenti ed esegue in automatico un calcolo di compatibilità con la propria, espresso in percentuale. Questa funzione consente di individuare le librerie simili alle proprie e di tenere d'occhio quelle più affini ai propri gusti, per scoprire nuovi libri e nuovi autori. (PAISÀ) [cfr. anche itTenTen 6, 16, 27, 28, 29]

valutare, considerare [con attenzione] qlco. [di importante] [che potrebbe avere un impatto su qlco.], cfr.:
etw. [Wichtiges] [, das  best. Auswirkungen auf eine Sache haben könnte,]  [aufmerksam] erwägen, bedenken, vgl.:
Tutti e tre i romanzi (lasciamo da parte alcuni libri di poesia in dialetto sudtirolese) hanno scalato le vette dei bestsellers tedeschi, mantenendovisi a lungo. Va detto che questo tipo di classifiche, nei paesi di lingua germanica, non tiene d'occhio solo le copie vendute ma anche l’accoglienza da parte della critica. (La Repubblica) [cfr. anche CORIS 1, La Repubblica 1]

■ ricordare, non dimenticare qlco. cfr.:
an etw. denken, etw. nicht vergessen, vgl.:
IL MESE di aprile è particolarmente denso di scadenze fiscali e di adempimenti connessi, le principali date da tenere d'occhio nei prossimi giorni: 9 aprile: ultimo giorno utile per il versamento delle ritenute […]. 15 aprile: ultimo giorno utile per la compilazione e vidimazione del prospetto delle attività e passività esistenti al primo gennaio 1985. (La Repubblica)

Semantisches Feld
Zuordnung des Phrasems zu einem Begriffsfeld (Frame)
  • controllo
SYNTAX
Grammatikalische Valenzen
syntaktische Ergänzungen, die grammatisch-strukturell (meist) vom Verb des Phrasems abhängig sind
  • qualcuno1tenere d’occhio qualcuno/qualcosa2, cfr.:
    Guidai il ragazzo verso il centro della stanza e gli bloccai le mani con le flex-cuffs, le manette di plastica, facendogli poi scivolare un cappuccio sopra la testa. Il mio compagno1 tenevad'occhio le donne2 mentre io perquisivo le tasche del ragazzo. (CORIS) [cfr. anche La Repubblica 2]
  • qualcuno1tenere d’occhio qualcuno/qualcosa2 (per qualcosa3), cfr.:
    I colori di tendenza: per il fard i colori2 che maggiormente devi(1) tenere sott'occhio per il trucco3 per la primavera 2012 sono quelli simili al pesca, albicocca e salmone. (itTenTen)
  • qualcuno1tenere/avere un occhio suqualcuno/qualcosa2, cfr.:
    Dal momento che l' S & P 500 misura solo azioni che sono quotate nel mercato degli Stati Uniti, si1 dovrebbe tenere un occhio anche sui mercati esteri2, in particolare quelli dei mercati emergenti come la Cina ed il Brasile. (itTenTen)
  • qualcuno1tenere/avere un occhio aqualcuno/qualcosa2, cfr.:
    Il Cus Bologna, grazie all'operato oculato dei tre commissari straordinari – Antonio Dima, Lorenzo Lentini e Vincenzo Santis, in rigoroso ordine alfabetico – dimostra che il cuore e il carattere non vengono mai meno. E dimostra che, con intelligenza, determinazione e un pizzico di fortuna, si possono costruire squadre all'altezza della situazione, pur tenendo un occhioal bilancio2. (itTenTen) [cfr. anche itTenTen 32]
Lexikalische Valenzen
syntaktische Ergänzungen des Phrasems, die eher lexikalisch-semantischen Status haben

qualcuno1tenere d’occhio qualcuno/qualcosa2 (per qualcosa3), cfr.:
L'ultimo cane seviziato, un meticcio senza microchip di circa un anno, taglia medio-piccola, è stato scoperto dai volontari e dalla responsabile dell'Enpa, Lucia Colapietro, durante un sopralluogo effettuato in mattinata nel terreno dell'anziano, ormai tenuto d'occhio per il suo atteggiamento recidivo3. (itTenTen)

Kollokatoren der internen Syntax
typischerweise in das Phrasem integrierte Elemente mit quasi-strukturellem Status oder sehr typische Besetzungen der Valenzen

la polizia, i carabinieri, le guardie tenere d’occhio 

tenere d’occhio il ragazzo, il bambino, la situazione

Kookkurrente Elemente der internen Syntax
Elemente, die frei in die interne Struktur des Phrasems integriert werden können
  • La locuzione occorre spesso in forma passiva, cfr.:
    È morto dopo venti minuti in sala di rianimazione. Sulle tracce di Greco la Digos triestina era stata messa da una comunicazione precisa, forse arrivata dai colleghi padovani. Già da qualche giorno venivatenuto d'occhio quell'appartamento della palazzina al numero 39 di via Giulia. Un appartamento dove c'era un andirivieni sospetto. (La Repubblica) [cfr. anche La Repubblica 14, itTenTen 24]
  • Frequente è inoltre l’uso del fraseologismo nella perifrasi progressiva stare+gerundio, cfr.:
    […] nei paragrafi a seguire parleremo di un sistema 'a lenti intercambiabili', ma lo faremo con piena cognizione di causa. Stiamo infatti tenendo d'occhioda qualche giorno su Kickstarter un particolare progetto che chiede il finanziamento degli utenti per la creazione di un particolare obiettivo a lenti intercambiabili. (itTenTen) [cfr. anche itTenTen 25, 26]
  • È possibile l’inserimento di avverbi all’interno della locuzione, cfr.:
    È tipico che nella parlata americana l’attore del cinema universalmente conosciuto è una "star" […] solo quando produce molto denaro. Quando non incassa più, cessa di essere una "star", diventa un "has been" (uno che "è stato"). Probabilmente in Italia la parola corrispondente, "divo", si è sempre spesa con maggiore facilità, cioè senza tenere strettamente d’occhio il botteghino; (La Repubblica 1) [cfr. anche itTenTen 7, 25]

Come anche la cooccorrenza con locuzioni avverbiali, cfr.:
"A Firenze" dice Sir Harold "viveva Charles Edward Stuart, che abitava a Palazzo San Clemente con la moglie, che poi fuggì con Vittorio Alfieri, e molti suoi compatrioti venivano qui per fargli visita. Charles Stuart era tenuto d'occhio con molto sospetto dalla casa regnante di Hanover [sic!], come possibile pretendente al trono. (La Repubblica)

 

Charakteristika der externen Syntax
Beschreibung des charakteristischen syntaktischen Umfelds des Phrasems
  • Tipica è l’occorrenza del fraseologismo nella struttura datenere d’occhioche esprime necessità o obbligazione, cfr.:
    La fabbrica produce insetticidi, fertilizzanti, prodotti per il giardinaggio. Subito dopo la strage di Bhopal il suo nome era rimbalzato sulla carta stampata: l’azienda veniva inclusa nella mappa delle fabbriche italiane datenere d'occhio per evitare anche a casa nostra un disastro come quello provocato dalla Union Carbide. (La Repubblica) [cfr. anche CORIS 1, 8, La Repubblica 6, 12, 15]
  • Possibile è inoltre la cooccorrenza con la forma impersonale bisogna, cfr.:
    «Ogni mese, il mio dirigente del Bilancio mi aggiorna su quel che bisogna tenere d'occhio. E io trovo strano, non voglio dire inammissibile, che nessuno abbia messo in guardia Tremonti da quanto si stava preparando. O forse lui sapeva. Ma lo ha detto a qualcuno che ha lasciato che le cose andassero come sono andate». (CORIS) [cfr. anche La Repubblica 2]
  • La locuzione si accompagna spesso ad un complemento di tempo o di durata, cfr.
    Prima di entrare, nostra madre ci diede una sola raccomandazione: "Nascondetevi, non voglio che vi vedano". E aggiunse che ci avrebbe tenuto d'occhio per tutta la serata. (itTenTen) [cfr. anche itTenTen 17, 18, 19, 20]
  • Possibile è anche l’uso causativo del fraseologismo con il verbo fare, cfr.:
    […] mentre la sua malattia progrediva, Richelieu aveva passato a Mazarino qualche informazione, senza rivelargliene la fonte: A proposito, mio buon Giulio! Sì, Eminenza e Padre mio amatissimo ... Fate tener d'occhio un tal Roberto de la Grive . Va alla sera dalla signora de Rambouillet. (CORIS)
  • La locuzione può inoltre essere seguita da frasi finali che esprimono lo scopo dell’azione espressa dal fraseologismo, cfr.:
    Se il cuore di tutta l'informatica resta il chip, è proprio questo il settore da tenere d'occhio per capire fino a che punto si potrà "spingere" la trasmissione dei dati sulle reti. Nei giorni scorsi, insieme ai modem di ultima generazione, è arrivato sul mercato un chip che promette di rivoluzionare gli accessi a Internet in termini di velocità ed efficienza. (CORIS) [cfr. anche La Repubblica 3, itTenTen 16, 21]
Satzform
Besonderheiten des Phrasems auf verschiedenen sprachlichen Ebenen
  • Aussagesatz :

    comune

  • Fragesatz :

    frequente, cfr.:

    Numerosi sono gli eventi, le mostre e le esposizioni che ogni anno vengono organizzate nell'acquario […] e che attirano molti milanesi ma anche molti turisti. Tenete d'occhio il programma degli eventi e delle attività didattiche, soprattutto se avete in mente di portarci i vostri bambini: ci sarà da divertirsi! (itTenTen) [cfr. anche itTenTen 7, 8, 27, 28, 29]

PRAGMATIK
Situativer Rahmen
typische oder mögliche Realisierungen der Bedeutung des Phrasems in verschiedenen Gebrauchskontexten

Significato 1:

Significato 2a:

Significato 2b:

Significato 3a:

Significato 3b:

Illokutive Funktion
typische Absicht oder Zweck der Äußerung des Phrasems
  • osservare che qualcuno, sorveglia, vigilia qualcuno o qualcosa visivamente, che lo controlla, cfr.:
    I centri commerciali sono sempre fatti di più piani, sono gli stessi in tutto il mondo e dentro ci trovi dalla farmacia all'arrotino e poi il profumo dei profumi da provare e le mamme con i bambini nei carrelli e i vigilanti nerboruti che tengono d'occhio tutto tranne che noi, che spesso eravamo soliti rubare le gomme alla clorofilla che mi piacevano tanto. (PAISÀ) [cfr. anche CORIS 2, 9, 14, itTenTen 21]
  • osservare che qualcosa controlla qualcuno, che ne segue ogni movimento e/o ne studia i comportamenti, che lo pedina o lo spia, cfr.:
    Shakur aveva accusato Big di complicità in una sanguinosa rapina ai suoi danni nel '94, rapina in cui era rimasto ferito e aveva perso gioielli per 65 milioni di lire. Big lo aveva negato, ribattendo che Shakur lo calunniava per bloccare la sua carriera. Ma la polizia lo aveva tenuto d'occhio e lo aveva arrestato nel ' 95 per aggressione e nel ' 96 per possesso di marijuana e di arma da fuoco. (CORIS) [cfr. anche La Repubblica 8, 10, itTenTen 18]
  • osservare che qualcuno o qualcosa andrebbe controllato, che ne andrebbero seguiti i movimenti e/o studiati i comportamenti, cfr.:
    Niente alcool nello stadio e nei dintorni; aumento delle forze dell’ordine; televisione a circuito chiuso, con le telecamere puntate sulla folla, per cercare di individuare ed isolare i famigerati "hooligans". Da tener d'occhio soprattutto i tifosi del Manchester United. " A maniac band of psychopatic fans", li definì una volta un giornalista inglese: una banda maniaca di tifosi psicopatici. (La Repubblica)
  • osservare che qualcuno monitoria con attenzione e/o criticamente qualcosa e i suoi sviluppi, che lo tiene sotto controllo [in modo da prevenire eventi indesiderati e/o agire al momento opportuno], cfr.:
    Questo nuovo indirizzo di Ankara, in qualche modo, allontana il Paese dalla prospettiva europea […]; la cosa più importante per l'Ue è tenere d'occhio l'evoluzione dell'influenza dell'islamismo sul Paese, impostando programmi e relazioni in grado di favorire il mantenimento di una politica moderata. (itTenTen)
  • esortare qualcuno a monitorare con attenzione e/o criticamente qualcosa e i suoi sviluppi, a tenerlo sotto controllo, cfr.:
    Nel corso della progettazione tenete sempre d'occhio i conti. Meglio se fin dal primo giorno avrete in staff un responsabile che quantifica tutti gli aspetti del progetto. Nella fase iniziale della progettazione i conti saranno molto vaghi, ma via via che il progetto diventa sempre più preciso anche i conti verranno definiti esattamente […]. (itTenTen) [cfr. anche itTenTen 8]
  • osservare l’importanza di monitorare con attenzione e/o criticamente qualcosa e i suoi sviluppi, di tenerlo sotto controllo [in modo da prevenire eventi indesiderati e/o agire al momento opportuno], cfr.:
    Dovremo quindi continuare a convivere con un dollaro in continua progressione? Probabilmente sì, ma bisogna tener d'occhio due incongnite. La prima è rappresentata dalla Bundesbank […]. La banca centrale tedesca ha già dimostrato in passato di non voler lasciare il dollaro a briglia sciolta […]. Alcuni cambisti sostengono però che il vero "stop" alla corsa del dollaro possa venire dalla stessa amministrazione di Washington. (La Repubblica)
  • osservare che qualcuno osserva periodicamente e/o monitora [gli sviluppi e/o i comportamenti di] qualcuno o qualcosa a cui è interessato, di cui ha intuito il potenziale e/o l’importanza [futura] in un certo campo, cfr.:
    È stato uno dei corridori svizzeri più in vista nel ciclismo dilettantistico, ma il passaggio al professionismo fu piuttosto difficile. Dopo i primi anni in sordina, Meier ottenne un contratto con la squadra Post-Swiss. Da allora gli osservatori di squadre internazionali lo tennero sott'occhio, finché Meier non stipulò un contratto con la prestigiosa squadra francese della Cofidis. (PAISÀ) [cfr. anche PAISÀ 10]
  • osservare che qualcuno o qualcosa dovrebbe essere osservato periodicamente e/o monitorato poiché potrebbe avere importanza in un certo campo o ne ha il potenziale, cfr.:
    Scatta oggi il Rally d’Italia Sardegna, quinta tappa dell’Intercontinental Rally Challenge e quarto appuntamento del Trofeo Rally Terra. La cerimonia di partenza si svolgerà alle ore 20 […] a Cagliari. I favori del pronostico si dividono tra i piloti di Skoda e Peugeot […]. Da tenere d’occhio anche la Ford, presente nell’isola in forma ufficiale con una vettura della M-Sport. (PAISÀ) [cfr. anche CORIS 8, La Repubblica 6, 12, itTenTen 10, 12, 22]
  • esortare qualcuno a osservare periodicamente e/o monitorare [regolarmente] qualcosa per essere al corrente degli aggiornamenti che lo riguardano, cfr.:
    Presso il book shop sono disponibili tutti i prodotti realizzati, offerti anche sull'e-commerce del sito del Cfapaz. Vi suggeriamo inoltre di tenere d'occhio Facebook per le comunicazioni urgenti. O anche semplicemente per commentare l'iniziativa. (itTenTen) [cfr. anche itTenTen 2, 3, 6, 16, 28, 29]
Register
Grad der Formalität des Phrasems

da neutro a informale

DIDAKTIK
Gebrauchshinweise
Weitere Informationen, die für den Gebrauch des Phrasems wichtig sind
  • Le espressioni perdere d’occhio/di vista possono essere sinonime della locuzione qui descritta se usate in forma negativa, cfr.:
    La lunga esperienza degli ottici ed optometristi del nostro centro permette quindi di consigliare il tipo di lente multifocale più adatto in base alle necessità visive del cliente (lavoro, computer, hobby, guida...) senza mai perdere di vista il lato economico e la garanzia di adattamento che offriamo ai nostri clienti. (itTenTen)
    […] nel 1822 Carlo Cipolla, allora ispettore della Commissione Conservatrice dei Monumenti e oggetti d'arte e antichità, aveva avvertito di non perdere d'occhio "questo piccolo tesoro artistico" (2) ricco di "notevolissimi affreschi" (3) che vanno dal XIII al XV secolo. Delineare le motivazioni d'una simile disattenzione risulterebbe difficoltoso e complesso. (itTenTen)

Va tuttavia notato che non in tutti i contesti sintattici è possibile una sostituzione di queste con tenere d’occhio. Ciò va valutato di volta in volta a seconda del contesto sintattico in cui l’espressione si inserisce. Nella frase seguente non sarebbe p.es. possibile sostituire tenere d’occhio con perdere d’occhio o perdere di vista. Ciò è dovuto alla diversa struttura formale delle locuzioni cfr.:
[…] proprio l'ultimo giorno di quell'ingaggio, non fece quasi a tempo a mettere piede in casa che il telefono cominciò a squillare. Era Paul Jannings, che gli chiedeva se ultimamente aveva tenuto d'occhio la classifica pubblicata da Billbourd . Tell rispose di no. "E' entrato al settantanovesimo posto", annunciò Jannings […]. (CORIS)

Possibile sarebbe invece una sostituzione in un caso come quello seguente, cfr.:
Nel corso della progettazione tenete sempre d'occhio[non perdete d’occhio/non perdete di vista] i conti. Meglio se fin dal primo giorno avrete in staff un responsabile che quantifica tutti gli aspetti del progetto. Nella fase iniziale della progettazione i conti saranno molto vaghi, ma via via che il progetto diventa sempre più preciso anche i conti verranno definiti esattamente […]. (itTenTen)

Dal punto di vista semantico perdere d’occhio/di vista presenta inoltre una varietà di usi differenti rispetto a tenere d’occhio. Per un’analisi approfondita di v. articolo relativo.

Video
zusätzliche audiovisuelle Belege des Phrasems
Thesaurus Phraseme
Phraseme mit einer ähnlichen oder in etwa gegensätzlichen Bedeutung; und: weitere Phraseme, die typischerweise zum semantischen Feld des untersuchten Phrasems gehören

Phras/Fras: avere/tenere sott’occhio; guardare a vista;non perdere [d’occhio]/[di vista]

non levare/staccare gli occhi di dosso

tenere gli occhi ben aperti

stare col fiato sul collo; stare alle costole/calcagna

dare un occhio

Koll/Coll: prestare attenzione; stare attento; tenere sotto controllo/osservazione; tenere sotto stretta sorveglianza

Spr/Prov: /

Formeln: ti tengo d’occhio! (accompagnato da un gesto dell’indice e del medio aperti a lettera V che indica prima gli occhi di chi parla e poi la persona alla quale ci si riferisce)

Anton: distogliere lo sguardo; perdere di vista

Occhio non vede, cuore non duole

Weitere lexikalische Kombinationen
Phraseme mit einer ähnlichen oder in etwa gegensätzlichen Bedeutung; und: weitere Phraseme, die typischerweise zum semantischen Feld des untersuchten Phrasems gehören

non lasciarsi scappare/sfuggire

Anton: /

Thesaurus Lexeme
Lexeme mit einer ähnlichen oder in etwa gegensätzlichen Bedeutung; und: weitere Phraseme, die typischerweise zum semantischen Feld des untersuchten Phrasems gehören

V: badare; controllare; custodire; guardare; osservare; proteggere; sorvegliare; vegliare; vigilare

S: controllo; sorveglianza

Adj/Agg: attento; vigile

Adv/Avv: /

Anton: dimenticare; disinteressarsi; ignorare; trascurare

Äquivalente (laut zweisprachigen Wörterbüchern)
Darstellung des Phrasems in zweisprachigen Wörterbüchern
  • Giacoma/Kolb:

    [Auge] jdn/etw im Auge behalten, tener d'occhio qu/qc

    [Auge] ein (wachsames) Auge auf jdn/etw haben (aufpassen), tenere d'occhio qu/qc

    [Auge] ein Auge auf das Kind haben, tenere d'occhio il/la bambino (-a)

    [Finger] jdm auf die Finger sehen/schauenfam, tener d'occhio qu, stare alle costole di qu fam

    [Kieker] jdn auf dem Kieker habenfam (jdn misstrauisch beobachten) tenere d'occhio qu

    [occhio] dare un occhio a qu/qcfig fam (badare), ein Auge auf jdn/etw haben, auf jdn/etw aufpassen

    [Radar] etw auf dem Radar habenfam, tenere d'occhio qu/qc

  • Il Sansoni Tedesco:

    /

  • Langenscheidt/Paravia:

    [occhio] tenere d‘~ qcn. jdn. im Auge behalten

    [tenere] ~ d’occhio qcn., qcs. jdn. etw. im Auge behalten

  • PONS online-Wörterbuch:

    [Auge] jdn im Auge behalten tenere d’occhio qu

  • Weitere Äquivalente (eigene Vorschläge):

    1 ein (wachsames) Auge auf jdn./etw. haben

    ■ etw. betrachten

    2a jdn. auf dem Schirm haben; jdn. auf dem Radar haben, jdn. im Visier haben; (manchmal auch) jdm. auf die Finger sehen

    essere tenuto d’occhio (da qu), unter (jds.) Beobachtung stehen; in (jds.) Visier sein

    2b ein (wachsames) Auge auf etw. haben; etw. ständig im Blick behalten

    3a jd./etw. (ständig) im Blick behalten

    da tenere d’occhio, im Auge zu behalten

    3b etw. aufmerksam mitverfolgen; sein Augenmerk auf etw. richten; etw. (besondere) Beachtung schenken

    ■ etw. berücksichtigen; etw. in Betracht/Erwägung ziehen

    ■ auf etw. achten; etw. beachten; etw. präsent haben

DOWNLOADS

Bearbeitet von
Francesca Martulli