vendere cara la pelle
unter Einsatz aller Kräfte und Mittel hartnäckigen Widerstand leisten, nicht auf- oder nachgeben, um das Unterliegen gegen einen [mächtigeren] Gegner, ein Scheitern o.Ä. hinauszuzögern bzw. zu vermeiden oder (auch) um sich in einer Konkurrenzsituation gegen Andere durchzusetzen (z.B. im Kontext von Krieg, sportlichem oder wirtschaftlichem Wettbewerb), vgl.:
- Dobbiamo rialzare subito la testa e reagire a questa infamia, dimostrare sul campo che il Siena è forte e venderà cara la pelle. (itTenTen)
- Il gen. Kuribayashi era determinato più che mai a vender cara la pelle, sebbene la mancanza del supporto aeronavale indicasse che l’isola non poteva essere mantenuta all’infinito contro un invasore nettamente superiore. (PAISÀ)
- Il vecchio mondo prima di mollare privilegi e potere venderà cara la pelle. La guerra durerà molto a lungo. (itTenTen) [vgl. auch La Repubblica 15, itTenTen 4]
determinazione
- difesa
- Möglich sind Variationen des Strukturelements cara durch die Steigerungsformen più cara (vgl. itTenTen 16) und carissima (vgl. PAISÀ 8, itTenTen 10).
- Zudem kann die Präpositionalphrase a caro prezzo (vgl. La Repubblica 14, itTenTen 19) an die Stelle des Adjektivs treten.
- Ebenfalls möglich ist die Ersetzung des Strukturelements pelle durch vita (vgl. PAISÀ 9, itTenTen 18).
qualcuno/qualcosa1vendere cara la pelle (a qualcuno/qualcosa2), vgl.:
- Sarà dura tornare a casa con una vittoria ma i nostri ragazzi1 venderanno come sempre cara la pelle! (itTenTen)
- […] Due partite difficili, due avversari molto forti, Ascoli e Cesena, che1 venderanno cara la pelle a tutti quanti2. (La Repubblica)
Häufig tritt das Phrasem in Verbindung mit Ausdrücken auf, die eine Absicht oder Bereitschaft ausdrücken: [ben] deciso a (vgl. La Repubblica 7, 9, 10, itTenTen 16), intenzionato a (vgl. PAISÀ 5, La Repubblica 4, itTenTen 19), determinato a (vgl. PAISÀ 2, 3), pronto a (vgl. PAISÀ 8, La Repubblica 12) oder disposto a (vgl. PAISÀ 7). Ebenfalls belegt ist die Verwendung mit intendere (vgl. La Repubblica 8), avere intenzione di (vgl. La Repubblica 5) und volere (vgl. La Repubblica 14, 15).
- Aussagesatz :
üblich
- Imperativsatz :
möglich, vgl.:
- in bocca al lupo @Johnny!! qualunque sia il tuo progetto vendi cara la pelle e fatti valere!! [vgl. auch itTenTen 14]
- Fußball oder Sport i. Allg., vgl. PAISÀ 1, La Repubblica 2, 13, itTenTen 1, 2, 15 etc.
- bewaffnete Konflikte: Verteidigung gegen [übermächtige] Angreifer, vgl. PAISÀ 3, 6, 9, itTenTen 6 etc.
- ansonsten unspezifisch
- darstellen, dass jemand beabsichtigt, sich hartnäckig zu verteidigen oder Widerstand zu leisten, vgl.:
- La camorra gli dava la caccia notte e giorno, voleva eliminare uno degli ultimi alleati di don Raffaele Cutolo. Per questo Sorrentino camminava guardingo, con un revolver stretto sotto l’ascella, ben deciso a vendere cara la pelle. (La Repubblica) [vgl. auch PAISÀ 3]
- bewusstmachen, dass jemand ein schwerer Gegner (für einen selbst oder Dritte) ist, vgl.:
- Sono davvero forti e meritano il titolo. Nella finale di champions venderanno cara la pelle. (itTenTen) [vgl. auch La Repubblica 6]
- die Absicht äußern, entschlossen für etwas zu kämpfen, vgl.:
- Guarda, io sto raccogliendo firme. Ho messo da parenti ben 5 cartelli e striscioni e venderò carissima la pelle per un futuro migliore in cui io credo! (itTenTen) [vgl. auch La Repubblica 2, itTenTen 1, 12]
- einräumen, dass eine Niederlage wahrscheinlich ist, aber dennoch Kampfeswillen bekunden, vgl.:
- Sarà dura tornare a casa con una vittoria ma i nostri ragazzi venderanno come sempre cara la pelle! (itTenTen) [vgl. auch itTenTen 5]
- lobend anerkennen, dass jemand tapfer kämpft, obwohl eine Niederlage unvermeidlich ist, vgl.:
- I francesi rimasti a Blenheim si difesero eroicamente: erano probabilmente i migliori soldati di Europa, e vendettero cara la pelle, ma dopo 4 ore di combattimento non rimase da fare altro che bruciare le bandiere ed arrendersi. (itTenTen)
- jemanden ermutigen/auffordern, sich nicht unterkriegen zu lassen bzw. sich gegen andere durchzusetzen, vgl.:
- La sfida che li attende però è veramente tosta, infatti si va a far visita alla capolista Virtus Poggibonsi ed il pronostico pende tutto dalla parte dei valdelsani: forza ragazzi, vendete cara la pelle. (itTenTen) [vgl. auch itTenTen 4]
neutral
möglich, vgl.:
- VENDEREMO cara la pelle, si diceva nel calcio passato. In quello presente, basta affittarla. (La Repubblica)
- Morphologische Besonderheiten :
Auffällig ist der häufige Gebrauch des finiten Verbs im Futur, vgl.:
- I nostri prossimi avversari sono in un ottimo periodo, hanno vinto tante gare di fila, noi però venderemo cara la pelle come sempre. (itTenTen) [vgl. auch La Repubblica 11, 13, itTenTen 1, 2 etc.]
Phras: non cedere di un millimetro/di un minimo/di un’unghia; non darla vinta (facilmente); non darsi per vinto: stare sulla difensiva; tener duro; tener testa (agli avversari/al nemico) ♦ dare del filo da torcere
Koll: combattere/difendersi/lottare (accanitamente) fino all’ultimo; contrastare il nemico; difendersi con tutte le forze; difendersi con tutti i mezzi; difendersi strenuamente; non cedere facilmente (al nemico); opporre una disperata/dura/strenua resistenza
Spr: Chi la dura la vince
Formeln: /
Anton: abbandonarsi alla sconfitta;darla vinta (facilmente); lasciarsi andare; non opporre (più) resistenza;non poter più reggere; regalare la vittoria
V: affrontare; combattere; difendersi; lottare; non arrendersi; non demordere; non mollare; opporsi; perseverare; reagire; resistere
S: guerra; ostinazione; tenacia
Adj: /
Adv: /
Anton: arrendersi; cedere; demordere; mollare
- Giacoma/Kolb:
seine Haut so teuer wie möglich verkaufen; sich seiner Haut wehren
- Il Sansoni Tedesco:
[caro]<fig>vendere–a la pelle seine Haut teuer zu Markte tragen
- Langenscheidt/Paravia:
[caro]vendere –a la pelle seine Haut (o sein Leben) so teuer wie möglich verkaufen
[pelle]vendere cara la ~ sein Leben (o seine Haut) teuer verkaufen
[vendere]~ cara la pelle sein Leben, seine Haut teuer verkaufen
- PONS online-Wörterbuch:
[vendere]vendere cara la propria pelle [o vita] figseine Haut teuer verkaufen
- Weitere Äquivalente (eigene Vorschläge):
nicht kampflos untergehen
Bearbeitet von
Tamara Blaich